This is my take on what the Asian woman whose hands were slapped by Francis said.
At Fr. Z's Blog a Asian commenter Disc-Thrower from a Asian "multiethnic city" said her language isn't any of seven Asian languages he knows and "wondered if" it was heavily accented "Spanish or Italian?"
(Fr. Z's Blog, "Distraught woman grabs Francis' hand and pleads. What did she say?" December 31, 2019)
I think the Asian commenter may be right, but after many times listening to it in slow and regular speed all I was able to hear or could understand, and I can't say this with 100 certainty, is:
"Hong Kong es... ."
Obviously if this is accurate the Spanish words "Hong Kong es" just means "Hong Kong is" in English.
If as Fr. Z's headline put it the "distraught woman [was]... plead[ing]" for Francis to support Hong Kong, despite the pro-China Francis refusal to condemn the Chinese Communist regime's puppets in Hong Kong who are brutally manhandling and arresting the Hong Kong freedom protesters, then some things start to make sense.
The things that make sense if this is what she said are:
Why the pro-China Vatican security and media apparently can't track her down for Francis to apologise in person to her.
Why the pro-Francis and pro-China world media apparently can't track her down to explain what she said.
Pray an Our Father now for the restoration of the Church as well as for the Triumph of the Kingdom of the Sacred Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary.
At Fr. Z's Blog a Asian commenter Disc-Thrower from a Asian "multiethnic city" said her language isn't any of seven Asian languages he knows and "wondered if" it was heavily accented "Spanish or Italian?"
(Fr. Z's Blog, "Distraught woman grabs Francis' hand and pleads. What did she say?" December 31, 2019)
I think the Asian commenter may be right, but after many times listening to it in slow and regular speed all I was able to hear or could understand, and I can't say this with 100 certainty, is:
"Hong Kong es... ."
Obviously if this is accurate the Spanish words "Hong Kong es" just means "Hong Kong is" in English.
If as Fr. Z's headline put it the "distraught woman [was]... plead[ing]" for Francis to support Hong Kong, despite the pro-China Francis refusal to condemn the Chinese Communist regime's puppets in Hong Kong who are brutally manhandling and arresting the Hong Kong freedom protesters, then some things start to make sense.
The things that make sense if this is what she said are:
Why the pro-China Vatican security and media apparently can't track her down for Francis to apologise in person to her.
Why the pro-Francis and pro-China world media apparently can't track her down to explain what she said.
Pray an Our Father now for the restoration of the Church as well as for the Triumph of the Kingdom of the Sacred Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary.
Comments